Список фраз и выражений, которые стоит избегать в заключениях по КТ и МРТ
Список фраз и выражений, которые стоит избегать в заключениях по КТ и МРТ:
-
-
Общие
- «В проекции» – рентгеновский термин, на посрезовых методах может применяться очень ограниченно, например, когда имеется в виду отсутствующий орган. Лучше использовать «на уровне», а ещё лучше точно локализовать: «в прецентральной извилине», «в медиобазальных отделах лобной доли», «в S1 правого легкого»
- «С ровными четкими контурами» — почти бессмысленная фраза применительно к органам. Когда вы видели нечеткий контур мочевого пузыря или печени? Образования можно так охарактеризовать, но не органы. При циррозе напишите, что поверхность печени бугристая (не контур), но всем остальным не надо про «четкий и ровный»
- «На уровне исследования» — никто не ждёт, что вы опишете что-то за пределами зоны сканирования. Балластная фраза
- «На момент обследования» — см. предыдущий пункт
- «Увеличен в размерах» – слово «в размерах» лишнее. Просто «увеличен»
- Разные единицы измерения – использование и см, и мм в заключениях — верный путь к путанице. Выберите для себя что-то одно и пишите всегда и всё в нём. Мне больше нравятся мм, потому что не надо ставить лишнюю запятую для десятых долей (см. ниже)
- Десятые доли миллиметров – их невозможно измерять достоверно. Иногда погрешность между разными рентгенологами составляет несколько мм, чего уж говорить про десятые доли. Будьте честными, округляйте до целых мм (например, 5 мм или 0,5 см)
- «ед.Х», «ед. Hu» и пр. – есть нормальная международная аббревиатура HU (Hounsfield Units), не надо придумывать русских аналогов. Обе буквы заглавные.
- Сигнальные характеристики – «гиперинтенсивный на Т2-ВИ и гипоинтенсивый на Т1-ВИ». Научить различать гипер- и гипо- можно и техника. Работа радиолога – делать из этого выводы о тканевой принадлежности; берите на себя ответственность, пишите «жидкостное содержимое», «вазогенные очаги», «зоны глиоза», «ткань, по сигнальным характеристикам соответствующая рубцовой» и т.д.
-
Нейрорадиология
- “Конвекситальные борозды углублены” — если речь про кортикальную атрофию, то нужно использовать шкалы GCA и/или MTA. В любом случае, борозды вследствие атрофии могут расширяться, но не углубляться
- Размеры сосудов при TOF-ангиографиях – в TOF происходит измерение потока, подверженное артефактам от турбулентности, поэтому измерения априори некорректны.
-
Легкие
- Свежие очаговые и инфильтративные изменения — а кто и как определяет свежесть? Если в динамике у метастатического пациента появились новые очаги, то надо писать: появление новых очагов в S6, если не появились — новых очагов не выявлено.
- Фиброателектаз всем подряд. Фиброателектаз — это конкретный исход воспаления с неравномерным расширением просветов бронхов по типу бус. Если бронхи в ателектазе не расширены и не деформированы, то это обычный ателектаз. Называть обычный ателектаз фиброателектазом неверно.
- Легочный рисунок – рентгеновский термин, оперируйте понятиями интерстиций, бронхи, сосуды, всё это непосредственно видно на КТ-изображениях
- Корни легких структурны – ничего не означающая, балластная фраза
- Структуры средостения дифференцированы – ничего не означающая, балластная фраза
- Стенки бронхов уплотнены – это нормально, в них есть хрящи, чтобы просвет не спадался, с возрастом они кальцинируются. Сомневаюсь, что кто-то реально измеряет их плотность. Если имеется ввиду утолщение, так надо писать «утолщены»
- Плевродиафрагмальные сращения/напластования/шварты – «сращение» плевры с диафрагмой не может быть видно в легком. В легком можно увидеть линейные поствоспалительне рубцовые изменения, дисковидные ателектазы, утолщенные междольковые перегородки
- «Диффузный пневмофиброз/склероз» – пульмонолог не обрадуется такому описанию. Фиброз легочного интерстиция характерен для NSIP или UIP, если паттерн пациента не укладывается в их семиотику, не надо писать про пневмосклероз
- Плеврит – априори указывает на воспалительный процесс. Если очевидных признаков воспаления нет, лучше использовать плевральный выпот
-
Живот и таз
- «Вход таз сформирован правильно» – ничего не означающая, балластная фраза
- «Лимфоузлы брюшной полости» – в брюшной полости их нет. Есть в брыжейке, связках и забрюшинном пространстве
- «Орган оперативно/хирургически удален» – как ещё можно его было удалить, консервативно? Просто удалён
- Толстый/тонкий кишечник – кишечник один. Бывает толстая/тонкая кишка
- Петли толстой кишки – у толстой кишки петель не бывает, только у тонкой
-
Костно-мышечная система
- Остеохондроз — отечественный термин, трактуемый каждым по-своему и не используемый в международной литературе. Используйте дегенеративные изменения как обобщающий термин, или более специфичные: спондилез, спондилоартроз, дегенеративные изменения диска
- «В костях скелета» – слово «скелет» лишнее. Просто «в костях»
- «Н-хондрома» – то же самое, что написать «Н-доме-3-оз» — что за шарады? Энхондрома и эндометриоз
- «по Грейду» – не корректное употребление слова grade (англ. – степень). При разрывах мышц употреблять просто слово степень/стадия 1 / 2 / 3
- ПКС и другие сокращения – лучше не использовать, так как пациенты, оплачивающие исследование, это не понимают и часто требуют расшифровки
- Задняя порция задней крестообразной связки – ее нет
- Тендиноз связки – не бывает: tendon – сухожилие
- Натяжение связок – лучше говорить о траектории или использовать термин «ход связки»
- «киста Бейкера» где попало – КБ имеет строгое расположение (между сухожилием полуперепончатой мышцы и медиальным брюшком икроножной мышцы), остальные скопления нельзя называть КБ
- синовиальные влагалища сухожилий мышц вращательной манжеты – не бывает
- сумка сухожилия надостной мышцы – не бывает
- ушиб мягких тканей/мыщелков — лучше контузионный отек, если костные структуры и частичное повреждение, если тканные структуры
- пателлярный бурсит и подклювовидный бурсит — правильно выпот в синовиальном завороте, если нет очевидных признаков воспаления
-
Онкология
- «Вторичные/секундарные очаги» – пишите просто «метастазы», «вероятно, метастатической природы»
- «Neo/Cr/Bl/Кистома/дополнительное образование» и пр. эвфемизмы – не нужно прятать суть. Пользуйтесь медицинской терминологией: «опухоль», «новообразование»
- Смешанная динамика — любимый термин каждого онколога (на самом деле нет). Во-первых, для динамики солидных опухолей придуман RECIST и другие системы оценки ответа на лечение, которые в таких случаях как правило рекомендуют писать stable disease. Во-вторых, если действительно разнонаправленная динамика по очагам, то это стоит просто перечислить в протоколе: по сравнению с КТ от 15.10.18: увеличение размеров метастазов в легких, уменьшение размеров метастазов в печени, появление новых метастазов по брюшине. Вывод на основании этих данных онколог сделает сам.
-
Взято с телеграмм канала MammoVision